Laden Evenementen

Nieuws van de KenKon leesgroep

We hopen dat iedereen een mooie zomer heeft.  Wij pakken de draad weer op met de KenKon leesgroep.

Op 6 juli is de leesgroep bij elkaar geweest voor een goed gesprek.  Aan de basis van het gesprek stond de tekst van Het Juwelenschip van Longchenpa.  Het was een boeiend gesprek over ervaringen, over vragen, over zoeken, over stoppen met zoeken, over totale aanwezigheid.  Het was voor allen vooral een tekst die ervaren moet worden.  Ook een tekst die je regelmatig weer eens zou moeten doornemen.

In een reflectie de dag erna kwam de herinnering aan de vier betrouwbaarheden naar boven: 1) het gaat niet om de leraar maar om de leringen, 2) het gaat niet om de woorden maar om de betekenis van de woorden, 3) het gaat niet om de gewone betekenis maar om de absolute betekenis, 4) het gaat niet om je gewone bewustzijn maar om je wijsheid.

Via een gesprek over de bardo kwamen we op de vier geestdraaiers, the four reminders, die onze geest naar de Dharma draaien: het doordrongen zijn en vol erkennen van 1) de kostbare menselijke geboorte, 2) de tijdelijkheid van het bestaan, 3) de wet van karma, van oorzaak en gevolg, 4) het lijden in samsara.  In de link kan je er meer over lezen.  Bijzonder mooi daarin is de korte, krachtige tekst van Trungpa Rinpoche.

Voor de volgende bijeenkomst nemen we weer Het Juwelenschip als basis van het gesprek.  Deels omdat niet iedereen er bij kon zijn en deels omdat we er nog lang niet klaar mee zijn.  Of wel?

De volgende bijeenkomst van de leesgroep is op dinsdag 6 september, 19.30 uur.  Voor locatie, mail naar: leesgroeptibetaansbuddhisme@gmail.com

Gaandeweg zullen we bekijken hoeveel bijeenkomsten we aan dit boek zullen besteden.

Hopelijk tot dan.  Hartelijke groet,  Annique, Wieger en Serge

Het Juwelenschip

Een gids tot het besef van pure en totale aanwezigheid, het universeel scheppende principe.

Met een inleiding van Hans Korteweg.

Longchenpa (1308 – 1363) is een van de belangrijkste Tibetaanse leraren binnen de boeddhistische Nyingma traditie. Maar ook daarbuiten, zowel in boeddhistische als in niet-boeddhistische kringen, werd en wordt hij geroemd om zijn diepe inzichten. In ‘Het Juwelenschip’ geeft Longchenpa zijn commentaar op een vroegere Tibetaanse tekst. Zowel de oorspronkelijke tekst als het commentaar zijn zo eenvoudig en helder dat zij direct toegang geven tot de stralende eenheid van alles wat is. Daarbij is het ook, juist door de eenvoud, een confronterende tekst, die de eventuele ingewikkeldheden van de lezer zichtbaar maakt. Het is een meditatietekst die de werkelijkheid doet herkennen en tegelijkertijd het doodstaren op het oneigenlijke aan het licht brengt.

Longchenpa toont de lezer in ‘Het Juwelenschip’ de essentie van zijn leer, die duidelijk wortelt in het boeddhisme van zijn tijd, maar tegelijkertijd elke religie en ieder tijdvak overstijgt. ‘Het Juwelenschip’ is een tijdloos boek en kan daarom zeker ook in deze tijd dienen als een heldere en fijnzinnige gids voor de spirituele zoeker.

Dit boek is vertaald door een groep van negen mensen onder leiding van Hans Korteweg. Vijf jaar lang werkten zij met grote zorgvuldigheid aan deze vertaling. Hans Korteweg schreef de inleiding. Een deel van het boek bestaat uit commentaren van leden van de vertaalgroep. Hierin geven zij in eigentijdse bewoordingen een aanvullende verklaring op de van oorsprong Tibetaanse teksten.”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *